About me
I am a young Italian mother tongue translator with BA Honours Degree in Translation Studies and BA Degree in Political Sciences and International Relations, both at the University of Pisa.Education
| Jul 2007 |
| University « A.I. Cuza » of Iaşi (ROMANIA) |
| International Summer Courses of Romanian Language and Culture |
| Certificate of Attainment – Council of Europe Level C |
| Nov 2001 – Jan 2006 |
| University of Pisa – Faculty of Political Sciences |
| Political Sciences and International Relations (dissertation: “Language policies and Plurilingualism in European Union”) |
| BA Degree in International Relations, 108 Points Awarded (out of 110) |
| University studie |
| Nov 1998 – Jun 2001 |
| SSIT, Pisa (College for Interpreters and Translators) |
| Translation and Interpreting (English-French-Italian) |
| Translation and Interpreting studies, 110 Points Awarded (out of 110) (Hons) |
| BA Honours Degree Interpretation and Translation Studies (Diploma Universitario in Italian Framework of Qualifications) |
Experience
| OCT 2007 – DEC 2007 |
| Biobble (Bordeaux, France) |
| Translator |
| French<>Italian; English<>French; English<>Italian translation of biographies on the web site Biobble.com and frameworks of the same site, press releases, CVs, mailing. French>Italian translation and creation through Adobe Dreamwaver CS3 of two content sites (www.abbandonare-la-sigaretta.com and www.soluzioni-alla-calvizie.com ). Recrutement mangement of Italian biographers. |
|
|
| JUN 2006 – APR 2007 |
| MSC CRUISES (Piano di Sorrento, NA – Italy) |
| Information Hostess/Receptionist – substitute assistant Immigration purser |
| Reception management, assisting international passengers, translating, check-in, passport control, documentation for ship clearance in Mediterranean and Caribbean. |
|
|
| oct 2003 – jan 2004 |
| “Babes-Bolyai” University of Cluj-Napoca (ROMANIA) – through a scholarship of the Ministry of Foreign Affairs |
| University foreign languages teaching |
| Italian Lector at the Faculty of Applied Modern Languages |
| Italian law, civilization and phonetics at the 1st and 2nd year classes |
|
|
| ott – dic 2001 |
| CSCC – Cal Safety Compliance Corporation (Los Angeles, CA – USA) |
| Factories work monitoring |
| English-Italian Interpreter |
| Interpretation service for the CSCC agents during the inspection of italian factories |
|
|
| jan 2001 |
| Piaggio (Pisa, ITALY) |
| International Fencing Contest |
| English-Italian Interpreter/hostess |
| Hostess and interpreter for the English-speaking teams before and during the championship |
References
Monica Sorrentino HR Manager – STEINER TRAINING Ldt monicas@str.co.uk
Alexandre Jardel BIOBBLE (64, rue Fondaudège 33300 – Bordeaux, FRANCE) +33.5.56.462829 ajandrel@biobble.com
Fortuna Izzo MSC CRUISES (Piano di Sorrento, Naples, ITALY) +39.081.5321530
Prof. Rodica Baconsky Dip. of Applied Modern Languages, Faculty of Letters, BABEŞ-BOLYAI UNIVERSITY. (Cluj-Napoca, Romania)
Carina Carrasco CSCC – Cal Safety Compliance Corporation (Los Angeles, CA), +1. 213.747.0805
Felicia Vâlciu S.C. ROMASA ELECTRONICS s.r.l. (Târgoviste, Romania), +40.45.213009 – romasa@minisat.roInterests
Music (rock, jazz, classical, world music): 5 years piano lessons; 7 year as Alto chorister in the University of Pisa Choir (classical and modern polyphonic music).
Belly dance, Flamenco and Romania folkroric dances courses practiced.
Very keen on arts: painting, literature, theatre, cinema, photography, archeology.
Deep aptitude to travel, great interest for foreign languages and cultures.
Swimming (practiced), athletics, fencing.
Cooking, environmental and ecology matters, astrology.
Languages:
Show/hide more pairs (2)

